Lyrics and translation Leaders of the New School - Sound of the Zeekers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sound of the Zeekers
Звук Зикеров
Verse
1:
Crackerjacks
Куплет
1:
Крекеров
I
got
the
adibles
У
меня
есть
съедобные
De-deing-zak-zeek-zo
goods
to
eat
Де-дейнг-зак-зик-зо,
приятно
съесть
What
to
the
manilla
on
your
paper
Что
там
на
твоей
бумажке
It's
the
rattle
with
the
crackerjack
caper
Это
погремушка
с
крекером-сюрпризом
Now
who's
said
that
I
was
all
for
my
own
Кто
сказал,
что
я
сам
за
себя
Not
did
a
flesson-flit
to
brontosaurus
on
Не
летал
на
бронтозавре
Here
goes
the
adible
eats
cos
I
eat
sweets
Вот
идут
съедобные
вкусняшки,
потому
что
я
ем
сладости
Not
stakes
summits
I
got
styles
Не
просто
вершины,
у
меня
есть
стиль
Get
it
honney
tell
inning
to
winning
Пойми,
дорогая,
от
начала
до
победы
Run
miles
and
miles
to
the
speaker
Беги
мили
и
мили
к
динамику
Super-propelicker
it's
the
Sound
of
the
Zeekers
Супер-круто,
это
Звук
Зикеров
Verse
2:
Gollie
G
Куплет
2:
Голли
Джи
Gollie
G
bumblebee
ring
around
the
rosie
Голли
Джи,
шмель,
кольцо
вокруг
розы
A
quacka
full
of
hosie
the
hip
hop
scooby
doo
why
Кряка,
полная
чулок,
хип-хоп
Скуби-Ду,
почему
Whatch
the
jar
drop
let
the
sunset
stop
Смотри,
как
падает
банка,
пусть
закат
остановится
Was
my
friend
to
the
end
Был
моим
другом
до
конца
Chukie
was
a
lucky
so
here's
your
end
friend
Чаки
был
счастливчиком,
так
что
вот
тебе
конец,
друг
I
sets
the
show
ain't
brocoli
and
rice
Я
устраиваю
шоу,
это
не
брокколи
с
рисом
The
newer
to
the
new
not
the
old
spice
Новое
для
нового,
а
не
старый
вариант
Mind
over
matter
it's
got
a
true-school-blue
Разум
важнее
материи,
у
него
есть
настоящая
голубая
школа
Betty
cracker
made
it
better
Бетти
Крекер
сделала
это
лучше
Poindex
the
flex
to
track
by
Busta
Покажи
гибкость
на
треке
от
Басты
With
a
little
bit
of
sore
from
the
Crackerjack
store
С
небольшим
количеством
боли
из
магазина
крекеров
Still
at
will
Все
еще
по
желанию
For
field
up
the
skill
for
the
jill
by
the
Jack
Чтобы
заполнить
навык
для
девушки
от
Джека
Misguided
mojo
swing
low
string
Ошибочное
моджо,
качайся
низко,
струна
Sing
along
as
I
bring
along
with
the
song
Пой
вместе
со
мной,
пока
я
несу
песню
Sedated
by
the
maid,
meenie
mi
mo
Успокоенный
горничной,
мини-ми-мо
Yo,
gotta
go,
GOTTA
GOTTA
GO
SO!
Йоу,
мне
пора,
ПОРА,
ПОРА
ИДТИ!
On
and
off
but
the
ending
yet
stick
around
Включай
и
выключай,
но
конец
еще
впереди,
оставайся
Cos
the
zeeko
gots
the
sound
Потому
что
у
зико
есть
звук
Jeepers,
creepers,
it's
the
Sound
of
the
Zeekers
x2
Божечки,
ползучки,
это
Звук
Зикеров
х2
Verse
3:
Sha-Now
Куплет
3:
Ша-Нау
Neverlettheysaid
I
like
a
tracks
Никогда
не
говори,
что
мне
нравятся
треки
Leaders
of
the
new
school
want
the
first
path
Лидеры
новой
школы
хотят
идти
по
первому
пути
Flow
with
this
groovy
track
Плыви
по
этому
классному
треку
Welcome
to
Sound
of
the
Zeekers
Добро
пожаловать
в
Звук
Зикеров
Just
not
get
trap
taste
this
lyrical
bliss
Только
не
попадись
в
ловушку,
попробуй
это
лирическое
блаженство
To
the
brain
Sha-Now
here
there's
no
shame
В
мозг
Ша-Нау,
здесь
нет
стыда
In
my
game
let
me
be
your
remedy
man
В
моей
игре
позволь
мне
быть
твоим
лекарством,
мужчина
I
can
hit
your
ears
with
the
words
that
I
share
Я
могу
поразить
твои
уши
словами,
которыми
делюсь
Taste
this
feel
forenow
I
made
the
grave
Попробуй
это
чувство,
пока
я
копал
могилу
A
rumpely
sound
that
you
have
to
obey
Грохочущий
звук,
которому
ты
должен
подчиняться
Sha-Now
in
tropical
later
or
here
on
the
scene
Ша-Нау
в
тропиках
позже
или
здесь,
на
сцене
Sounds
of
the
zeekers
just
not
a
dream
Звуки
зикеров
- это
не
просто
сон
Verse
4:
Rumpletilkinz
Куплет
4:
Рамплтилскинз
I'm
drizzy
on
may
i'm
be
on
the
ill
tate
Я
в
бреду,
может
быть,
я
в
плохом
настроении
I'm
simply
teaching
I
representing
tripulate
Я
просто
учу,
я
представляю
триплу
DOWN
the
negative
ADD
the
positive
ВНИЗ
по
отрицательному,
ДОБАВЬ
положительное
Pass
me
why
that's
my
polarity
Передай
мне,
почему
это
моя
полярность
I
just
ghetto,
look
ghetto,
came
from
the
ghetto
Я
просто
из
гетто,
выгляжу
как
из
гетто,
пришел
из
гетто
But
now
I
got
elevel
with
the
flow
Но
теперь
я
поднялся
на
одиннадцатый
уровень
с
потоком
I
riding
from
the
bottom
go
straight
to
the
top
Я
поднимаюсь
со
дна
прямо
на
вершину
When
I'm
only
in
graping
on
the
hip
hop
pop
Когда
я
только
хватаюсь
за
хип-хоп-поп
I'm
crossing
the
line
heading
for
the
border
Я
пересекаю
черту,
направляясь
к
границе
Feel
a
quite
thirsty,
need
a
cup
of
water
Чувствую
жажду,
нужен
стакан
воды
Toilet
in
grandplans
they
like
sub
treplets
Туалет
в
грандиозных
планах,
они
как
саб-триплеты
90's
are
the
year
of
the
Rumpeltilskinz
90-е
- это
год
Рамплтилскинза
Take
it
all
witches
in
throw'em
in
ditches
Возьмите
всех
ведьм
и
бросьте
их
в
канавы
If
you
front
to
this
you
just
kit
stitches
Если
ты
против
этого,
ты
просто
получишь
швы
Down
with
the
rumpeltil
and
I
love
the
redskinz
Вниз
с
рамплтилскинзом,
и
я
люблю
краснокожих
Should
I
begin
trancept
by
friends
Должен
ли
я
начать
трансплантацию
от
друзей
Geronimo
not
the
animal
I
dance
canibal
Джеронимо,
не
животное,
я
танцую
каннибальский
танец
On
the
dance
floor
I
willing
and
able
to
freak
На
танцполе
я
хочу
и
могу
поиздеваться
Any
zeek
and
I'm
out
Над
любым
зиком,
и
я
ухожу
Verse
5:
Kallie
Weed
Куплет
5:
Калли
Вид
Now
this
is
Kallie
Weed
pum
the
version
Теперь
это
Калли
Вид,
накачай
версию
But
then
it's
want
to
me
want
to
no
understand
(BOW,
BOW!)
Но
потом
это
хочет,
чтобы
я
не
понимал
(БАУ,
БАУ!)
And
when
me
come
about
it
dance
me
understand
lumpting
(BOW,
BOW!)
И
когда
я
подхожу
к
этому
танцу,
я
понимаю
(БАУ,
БАУ!)
It
want
to
the
move
now
is
I'm
moving
on
bottom
(BOW,
BOW!)
Оно
хочет
двигаться
сейчас,
когда
я
двигаюсь
снизу
(БАУ,
БАУ!)
De
inna
de
dance
with
LONS
(BOW,
BOW!)
В
танце
с
LONS
(БАУ,
БАУ!)
Then
bu-bum
you
janord
and
northest
(BOW,
BOW!)
Тогда
бум-бум,
ты
джентльмен
с
севера
(БАУ,
БАУ!)
North
east
south
and
west
everybody
move
unploress
(BOW,
BOW!)
Северо-восток,
юг
и
запад,
все
двигаются
без
напряжения
(БАУ,
БАУ!)
Inna
de
90's
hit
aye
aye
(AYE
AYE,
AYE
AYE)
В
90-х
хит
ай-ай-ай
(АЙ-АЙ,
АЙ-АЙ)
Fim
fi
fo
fum,
let
all
the
zeekers
in
the
dance
Фим-фи-фо-фам,
пусть
все
зикеры
танцуют
Fim
fi
fo
fum,
Charlie
Brown
make
the
dance
around
Фим-фи-фо-фам,
Чарли
Браун,
заставь
всех
танцевать
Verse
6:
Charlie
Brown
Куплет
6:
Чарли
Браун
Zipiddy
dooh
doh
zipeddy
dah,
OW!
Зипидди
ду-до,
зипидди
да,
ОЙ!
That's
only
one
Charlie
Brown
zeeker
of
the
speaker
Это
всего
лишь
один
Чарли
Браун,
зикер
динамика
Much
getting
louder
lunchtime
all
out
with
the
chines
Становится
все
громче,
обеденное
время,
все
с
китайцами
[Peanut's
teacher
speaking]
OW!
[Говорит
учительница
Арахиса]
ОЙ!
Crackerjacks
taking
your
back
Крекеры
забирают
тебя
обратно
Airer
like
a
track
now
relaters
REACT
Легче,
чем
трек,
теперь
рассказчики
РЕАГИРУЮТ
Come
in
to
flow,
come
in
to
flow
Заходи
в
поток,
заходи
в
поток
Better
vacation
never
the
less
kick
pick
stick
Лучший
отдых,
тем
не
менее,
бей,
выбирай,
втыкай
Jump
the
pump
grass,
nooooow
Прыгай
по
траве,
а
теперь
No
bizz
like
showbizz,
Brown
THERE
IS!
Нет
бизнеса
лучше
шоу-бизнеса,
Браун
ЗДЕСЬ!
Babble
vibrate
the
ground
got
speakers
Болтовня
сотрясает
землю,
есть
динамики
OW,
OW,
ZEEKERS!
ОЙ,
ОЙ,
ЗИКЕРЫ!
Verse
7:
Dinco
D
Куплет
7:
Динко
Ди
L
- O
- N
- S!
Л
- О
- Н
- С!
Zeeker
with
zest
zen
jive
as
crazy
Зикер
с
изюминкой,
дзен,
отрывайся
как
сумасшедший
Minds
combine
elevating
the
maze
Умы
объединяются,
поднимая
лабиринт
Of
a
cartible
character
scripture
of
a
picture
Хрящевого
персонажа,
надпись
на
картинке
Picture
mister
D
- I
- N
- C
- O!
Картинку,
мистер
Д
- И
- Н
- К
- О!
Be
a
fool
but
speaker
with
average
Будь
дураком,
но
говори
со
средним
Ever
number
one
but
ain't
not
it's
rattle
game
Всегда
номер
один,
но
это
не
игра
в
погремушку
So
I
zone
and
zones
of
I
been
Так
что
я
в
зоне,
в
зонах,
где
я
был
A
special
with
sounds
so
ill
I
be
witness
Особенный,
со
звуками,
настолько
больными,
что
я
сам
свидетель
See
like
zack
the
Lego
maniac
Видишь,
как
Зак,
маньяк
лего
You
ask
what's
that?
I
said
bring
it
back
Ты
спрашиваешь,
что
это?
Я
сказал,
верни
это
обратно
Verse
8:
Cut-monitor
Milo
Куплет
8:
Кат-монитор
Майло
I
got
short
dreadlocks
and
right
pad
SEEKERS!
У
меня
короткие
дреды
и
правая
колодка
ЗИКЕРЫ!
Illing
on
this
track
call
Sound
of
the
ZEEKERS!
Заболел
этим
треком
под
названием
Звук
Зикеров!
Before
I
cut
low
miss
this
go-ne
Прежде
чем
я
уйду,
пропустите
это
Doing
all
the
merger
a
fiss
in
a
bledger
Делая
все
слияния,
трещины
в
бухгалтерской
книге
See
I
don't
ride
WOLVES
cos
I
know
be
faking
Видишь
ли,
я
не
катаюсь
на
ВОЛКАХ,
потому
что
знаю,
что
это
подделка
Don't
eat
bacon
cos
that's
for
saking
Не
ем
бекон,
потому
что
это
для
притворства
My
heavy-digits
stay
ultra
maked
Мои
тяжелые
цифры
остаются
ультра-закрытыми
No
need
to
play
hot
cos
I
can't
be
frozen
Не
нужно
играть
в
горячего,
потому
что
я
не
могу
замерзнуть
Just
take
this
as
a
mailpress
token
Просто
примите
это
как
знак
почтовой
рассылки
How
many
pennies
do
you
need
to
laces?
Сколько
пенни
тебе
нужно,
чтобы
зашнуроваться?
How
do
you
know
when
you
have
a
six
cents
Откуда
ты
знаешь,
когда
у
тебя
есть
шесть
центов
PEEM
PEEM
PEEM!
it's
the
sound
of
my
beeper
ПИМ-ПИМ-ПИМ!
это
звук
моего
пейджера
And
the
name
of
this
track
it's
Sound
of
the
Zeekers
А
название
этого
трека
- Звук
Зикеров
Verse
9:
Busta
Rhymes
Куплет
9:
Баста
Раймс
I
love
the
feminine
fats
when
they
go
(hah,
hah)
Я
люблю
женские
прелести,
когда
они
идут
(ха-ха)
To
the
hitty-bitty
bust
then
show
(hah,
hah)
К
маленькой
груди,
а
потом
показывают
(ха-ха)
Babe
babe
doll,
babe
babe
babe
doll
Детка,
детка,
куколка,
детка,
детка,
детка,
куколка
Showing
you
Busta
Rhymes
will
never
fall
Показывая
тебе,
что
Баста
Раймс
никогда
не
упадет
Everybody
in
the
house
have
you
zeeking
make
some
noise
Все
в
доме,
вы,
зикеры,
пошумите
(AAHHHH
YEAH
YEAH
YEAH!)
people
that
we
recoging
(АААА
ДА,
ДА,
ДА!)
люди,
которых
мы
узнаем
Beam
back
that
sound
from
the
blooming
(hah,
hah)
Верните
этот
звук
из
цветения
(ха-ха)
That
beatiful
sound
I'm
loving
(hah,
hah)
Этот
прекрасный
звук,
который
я
люблю
(ха-ха)
You
find
a
move
riding
to
the
show
bizz
Ты
найдешь
движение,
ведущее
к
шоу-бизнесу
Come
to
speak,
what?
in
the
Lab
of
Noizes
Приходи
поговорить,
что?
в
Лабораторию
Шумов
So
back
off
your
bats
and
your
creatures
Так
что
убери
своих
летучих
мышей
и
своих
тварей
React
sit
back
and
listen
to
the
Sound
of
the
Zeekers!
Реагируйте,
откиньтесь
на
спинку
кресла
и
слушайте
Звук
Зикеров!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. Smith, S. Scott
Attention! Feel free to leave feedback.